凡例

プロジェクト名(*印は継続プロジェクトです。):プロジェクト責任者(プロジェクト実施時の所属)

  1. 「電子辞書プロジェクト*」:高島淳(AA研)
  2. 「インド洋民話のDB化*」:小田淳一(AA研)
  3. 「アジア・アフリカ手話言語情報室(AASL)の構築*」:亀井伸孝(愛知県立大学)
  4. 「フィールドワークリアルタイム報告システムの構築*」:梅川通久(AA研特任研究員)
  5. 「パレスチナ/イスラエルにおける共存を求める運動の記録<2>*」:岩崎稔(東京外国語大学)
  6. 「伝統的モンゴル語文献資料の電子化利用に関する研究*」:栗林均(東北大学)
  7. 「ヒンディー語・ウルドゥー語の形態素自動解析*」:町田和彦(AA研)
  8. 「ハウサ語、ヨルバ語電子辞書の作成と公開*」:塩田勝彦
  9. 「インドネシア周辺の少数言語のリソース&情報センター」:塩原朝子(AA研)
  10. 「ソンガイ語テキスト集の電子化と公開」:佐久間寛(AA研)
  11. 「オンライン・スライアモン語テキスト集」:渡辺己(AA研)
  12. 「アラビア文字等紀年銘(クロノグラム)年代計算プログラムの公開*」:髙松洋一(AA研)
  13. 「チベット牧畜語彙データベース」:星泉(AA研)
  14. 「アイヌ語音声資料の文字化テキスト対応づけと公開」:奥田統己(札幌学院大学)
  15. 「チュルク諸語対照基礎語彙」:児倉徳和(AA研)