|
|
![]() |
English |
|
|
|||||||||
![]() |
![]() |
チャム碑文検索 (高島淳) サンスクリット語で書かれたチャムの碑文のデータベースです。碑文に書かれている全文をデータベース化しているため、検索ワードとマッチする碑文を検索することができます。検索結果にて該当する碑文の写真を見ることもできます。 ビルマ地誌データベース (根本敬) 英領時代のビルマに関する、ビルマ国内に存在する村落レベルまでの行政単位を網羅した地誌データベース。取り敢えず、英領期に作成され戦時中に日本語に翻訳された『ビルマ地名要覧』(東亜研究所編・1943年)の事典部分のデータ化を進行中。ビルマ文字・シャン文字・カレン文字での表記の併記を予定。 インドネシア昔話の部屋 (塩原朝子) インドネシア各地(スマトラ、ジャワ、バリ、ヌサ・トゥンガラ、スラウェシなど)の60以上の民話、伝説を集めたサイト(日本語)。物語の好きな方、多民族国家インドネシアの多様な文化、世界観に興味のある方へ | |||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
GICAS (COE 拠点) (ペーリ・バースカララーオ,町田和彦) 文部科学省中核的研究拠点「アジア書字コーパスに基づく文字情報学の創成」(GICAS : Grammatological Informatics on Corpora of Asian Scripts) | ||||||||||||
多言語処理技術の基盤整備(NEDO プロジェクト 2000-2002) (星泉、町田和彦) アジアのインド系文字共通の処理技術を構築するためのプトジェクト。対象文字は主に、デーヴァナーガリー文字、チベット文字、クメール文字 | |||||||||||||